| ನಾಳೆ ಗಣೇಶ ಚತುರ್ಥೀ ಇದೆ. |
| नाळे गणेश चतुर्थी इदे |
| कल गणेश चतुर्थी है। |
| ನಾಳೆ ಗಣಪತಿ ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಬರುವನು. |
| नाळे गणपति नम्म मनेगे बरुवनु |
| कल गणपति हमारे घर आएगा। |
| ನಿನ್ನೆ ಗಣೇಶನ ಆಗಮನ ಆಯೀತು. |
| निन्ने गणेशन आगमन आयीतु |
| कल गणेश का आगमन हुआ। |
| ನಾವು ಎಲ್ಲರು ಗಣೇಶನ ಪೂಜೆ ಮಾಡಿದೆವು. |
| नावु एल्लरु गणेशन पूजे माडिदेवु |
| हम सब ने गणेश की पूजा की। |
| ಅವನು ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹತ್ತು ದಿನ ಇದ್ದನು. |
| अवनु नम्म मनेयल्लि हत्तु दिना इद्दनु |
| वह हमारे घर में दस दिन था। |
| ಅವನಿಗೆ ಐದು ಮಕ್ಕಳು ಇದ್ದರು. |
| अवनिगे ऐदु मक्कळु इद्दरु |
| उस को पाँच बच्चे थे। |
| ನಿಮ್ಮ ಊರು ಯಾವುದು? |
| निम्म ऊरु यावुदु? |
| आप का गाँव कौन सा है? |
| ನಮ್ಮ ಊರು ಬನಾರಸ |
| नम्म ऊरु बनारस |
| हमारा गाँव बनारस है। |
| ನಮ್ಮೂರು ಬನಾರಸ |
| नम्मूरु बनारस |
| हमारा गाँव बनारस है। |
| ನಮ್ಮ ಊರು = ನಮ್ಮೂರು |
| ಸೂರತ್ ಎಷ್ಟು ದೂರ ಇದೆ? |
| सूरत एष्टु दूर इदे? |
| सूरत कितना दूर है? |
| ಹತ್ತಿರ ಇದೆ, ೧೫೦ ಕಿ.ಮೀ. |
| हत्तिरा इदे, १५० कि.मी. |
| नजदीक है, १५० कि.मी. |
| ಬಹಳ ದೂರ ಇದೆ, ೭೫೦ ಕಿ.ಮೀ. |
| बहळ दूर इदे, ७५० कि.मी. |
| बहुत दूर है, ७५० कि.मी. |
| ೧೫ ಆಗಸ್ಟ ೧೯೪೭ ರಂದು ಭಾರತಕ್ಕೆ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಸಿಕ್ಕಿತು. |
| १५ आगस्ट १९४७ रंदु भारतक्के स्वातंत्र्य सिक्कितु |
| १५ अगस्त १९४७ को भारत को स्वातंत्र्य मिला। |
| ನಾನು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ಮನೆಯ್ಲಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. |
| नानु नन्न स्नेहितन मनेयल्लि इरुत्तेने |
| मैं मेरे मित्र के घर में रहता हूँ। |
| ನಾನು ಈಗ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ |
| नानु ईगा ऊटा माडुत्तिद्देने |
| मैं अब भोजन कर रहा हूँ। |
| ಜನ ಗಣ ಮನ ನಮ್ಮ ದೇಶದ ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆ ಇದೆ. |
| जन गण मन नम्म देशद राष्ट्रगीते इदे |
| जन गण मन हमारे देश का राष्ट्रगीत है। |
| ಇದು ನಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರಧ್ವಜ ಇದೆ. |
| इदु नम्मा राष्ट्रध्वजा इदे |
| यह हमारा राष्ट्रध्वज है। |
| ನಾವು ಇದಕ್ಕೆ ವಂದನೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. |
| नावु इदक्के वंदने माडुत्तेवे |
| हम इसे वंदन करते हैं। |
| ನಾವು ಇದಕ್ಕೆ ವಂದಿಸುತ್ತೇವೆ. |
| नावु इदक्के वंदिसुत्तेवे |
| हम इसे वंदन करते हैं। |
| ವಂದನೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ = ವಂದಿಸುತ್ತೇವೆ |
| ನಮ್ಮ ತಂದೆ ತಾಯೀ ನಮಗೆ ದೇವರಂತೆ. |
| नम्म तंदे तायी नमगे देवरंते |
| हमारे पिता माता हमको भगवान जैसे हैं। |
| ನಾನು ಅವರನ್ನು ಪ್ರತಿ ದಿನ ನಮಸ್ಕಾರಿಸುತ್ತೆನೇ. |
| नानु अवरन्नु प्रति दिन नमस्कारिसुत्तेने |
| मैं उनको प्रतिदिन नमस्कार करता हूँ। |
| नमस्कारिसुत्ताने (पुं) नमस्कारिसुत्ताळे (स्त्री) |
| ನಮ್ಮ ಗುರುಗಳ ಆಶಿರ್ವಾದವೆ ನಮ್ಮ ರಕ್ಷಣೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. |
| नम्म गुरूगळ आशीर्वादवे नम्म रक्षणे मादुत्तदे |
| हमारे गुरूजी का आशीर्वाद ही हमारा रक्षण करता है। |
| ನಾನು ಮುದುಕರ ಸೇವೆ ಮಾಡುವೆನು. |
| नानु मुदुकर सेवे माडुवेनु |
| मैं बुड्ढों की सेवा करूँगा। |
| ನಾನು ನಮ್ಮ ಊರಿಗೆ ಹೋಗುವೆನು. |
| नानु नम्म ऊरिगे होगुवेनु |
| मैं हमारे गाँव को जाऊँगा। |
| ಈ ಕೆಲಸ ಅವನಿಂದ ಆಗದು. |
| ई केलसा अवनिंदा आगदु |
| यह काम उससे नहीं होगा। |
| ಈ ಕೆಲಸ ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗದು. |
| ई केलसा निन्निंद आगदु |
| यह काम तुझसे नहीं होगा। |