Kannada through Hindi |
Simple Kannada sentences - Hindi meaning
अब हम कुछ कन्नड वाक्यों को पढ़ेंगे और उनका मतलब समझ लेंगे। हर एक वाक्य ध्यान से पढ़िये। हमने पीछे सीखे हुए शब्दों को और एक बार लिखा है। इससे आप को वाक्य पढना आसान हो जाएगा। आप जब चाहे उन शब्दों को देख सकते हैं और वाक्य पढ सकते हैं। हर एक वाक्य हिंदी लिपि में भी लिखा है। कन्नड वाक्य का हिंदी अनुवाद दिया है।एकवचन | ನಾನು नानु मैं | ನೀನು नीनु तू |
ನನಗೆ ननगे मुझे | ನಿನಗೆ निनगे मुझे | |
बहुवचन | ನಾವು नावु हम | ನೀವು नीवु तुम |
ನಮಗೆ नमगे हमें | ನಿಮಗೆ निमगे मुझे | |
ಹುಡುಗ हुडुगा लडका | ಹುಡುಗಿ हुडुगि लडकी | ತಾಯಿ तायि माता |
ತಂದೆ तंदे पिता | ಈಗ ईगा अब | ಆಗ आगा तब |
ಮೊಸರು मोसरु दही | ಮೋಡ मोडा बादल | ಮನೆ मने घर |
ದೀಪ दीपा दिया | ಓಡು ओडु भाग | ಓಡಿ ओडि भागिये |
ಹೋಗು होगु जा | ಹೋಗಿ होगि जाईये | ಕೈ कै हात |
ಕಾಲು कालु पांव | ಮೂಗು मूगु नाक | ಯಾರು यारू कौन |
ಏನು एनु क्या | ಹೆಸರು हेसरु नाम | ಓದು ओदु पढ |
ನಾಯೀ नायी कुत्ता | ತಂಗಿ तंगि छोटी बहन | ನವಿಲು नविलु मोर |
ಕೋಗಿಲೆ कोगिले कोयल | ನೆನಪು नेनपु याद | ಜನ जना लोग |
ನೀರು नीरु पानी | ಹಾಡು हाडु गाना | ಕಾಡು काडु बन |
नपुंसकलिंग | ಅದು अदु वह | ಇದು इदु यह |
नपुंसकलिंग | ಆ आ वह | ಈ ई यह |
पुल्लिंग | ಅವನು अवनु वह | ಇವನು इवनु यह |
पुल्लिंग | ಅವನ अवन उस का/की | ಇವನ इवन इस का/की |
पुल्लिंग | ಅವನಿಗೆ अवनिगे उसे/उस को | ಇವನಿಗೆ इवनिगे इसे/इस को |
स्त्रील्लिंग | ಅವಳು अवळु वह | ಇವಳು इवळु यह |
स्त्रील्लिंग | ಅವಳ अवळ उस का/की | ಇವಳ इवळ इस का/की |
स्त्रील्लिंग | ಅವಳಿಗೆ अवळिगे उसे/उस को | ಇವಳಿಗೆ इवळिगे इसे/इस को |
बहुवचन | ಅವರು अवरू वो | ಇವರು इवरू ये |
बहुवचन | ಅವರ अवर उन का/की | ಇವರ इवर इन का/की |
बहुवचन | ಅವರಿಗೆ अवर उन को | ಇವರಿಗೆ इवर इन को |
ಹೇಳು हेळु बोल | ಹೇಳಿ हेळि बोलो | ನೋಡು नोडु देख |
ನೋಡಿ नोडि देखो | ಜೇನು जेनु मध | ಸರಿ सरि सही |
यह सही बात है। | ಆನೆ आने हाथी | ಗಾಳಿಪಟ गाळिपटा पतंग |
ಕೋತಿ कोति बन्दर | ಊಟ ऊटा भोजन | ಕೂದಲು कूदलु बाल |
ಬೇಕು बेकु चाहिये | मुझे चाय चाहिए। | ಕಾಗೆ कागे कौआ |
ಕೆರೆ केरे तालाब | ಗಿಳಿ गिळि तोता | ಹುಲಿ हुलि बाघ |
ಮರ मरा पेड | ಕುದುರೆ कुदुरे घोडा | ಕಸ कसा कचरा |
ಹೂವು हूवु फूल | ಆಟ आटा खेल | ಹಾಲು हालु दूध |
ಬಿಳಿ बिळि सफेद | ಕಥೇ कथे कहानी | ಇಲಿ इलि चूहा |
ಕುಡಿ कुडि पी | ಕೋಡು कोडु दे | ಕೇಳು केळु पूछ |
ಹೋಗೋಣ होगोणा जायेंगे | ನೋದೋಣ नोडोणा देखेंगे | ಕಲಿಯೋಣ कलियोणा सीखेंगे |
ನಾನು ಹುಡುಗ | नानु हुडुगा | मैं लडका हूं। |
ನೀನು ಹುಡುಗಿ | नीनु हुडुगि | तू लडकी है। |
ಅವನು ಹುಡುಗ | अवनु हुडुगा | वह लडका है। |
ಇವಳು ಹುಡುಗಿ | इवळु हुडुगि | यह लडकी है। |
ಇವನು ಯಾರು? | इवनु यारू? | यह कौन है? |
ಇವನು ರಾಮ | इवनु रामा | यह राम है। |
ಇವಳು ಯಾರು? | इवळु यारू? | यह कौन है? |
ಇವಳು ರಮಾ | इवळु रमा | यह रमा है। |
ಇವನ ಹೆಸರು ಏನು? | इवन हेसरु एनु? | इस का नाम क्या है? |
ಇವನ ಹೆಸರು ರಾಮ | इवन हेसरु रामा | इस का नाम राम है। |
ಇವಳ ಹೆಸರು ಏನು? | इवळ हेसरु एनु? | इस का नाम क्या है? |
ಇವಳ ಹೆಸರು ರಾಧಾ | इवळ हेसरु राधा | इस का नाम राधा है। |
ಅದು ಇವಳ ನಾಯಿ | अदु इवळ नायि | वह इसका कुत्ता है। |
ಇದು ಅವನ ಮನೆ | इदु अवन मने | यह उसका घर है। |
ಇದು ಯಾವ ಊರು | इदु याव ऊरु? | यह कौन सा गांव है? |
ಇದು ಮೈಸೂರು | इदु मैसूरु | यह मैसूरु है |
ಇದು ಏನು ಇದೆ? | इदु एनु इदे? | यह क्या है? |
ಇದು ನವಿಲು ಇದೆ | इदु नविलु इदे | यह मोर है। |
ಅದು ಏನು ಇದೆ? | अदु एनु इदे? वह क्या है? |
ಅದು ಕೋಗಿಲೆ ಇದೆ | अदु कोगिले इदे | वह कोयल है। |
ಇವಳು ಅವನ ತಂಗಿ | इवळु अवन तंगि | यह उसकी छोटी बहन है। |
ನೀನು ನೀರು ಕುಡಿ | नीनु नीरु कुडि | तू पानी पी। |
ನೀನು ಓದು | नीनु ओदु | तू पढ। |
ಕಮಲ, ನೀನು ಓಡು | कमला, नीनु ओडु | कमला, तू भाग। |
ಅದು ಬಿಳಿ ಕುದುರೆ ಇದೆ | अदु बिळि कुदुरे इदे | वह सफेद घोडा है। |
ಅವನಿಗೆ ಕೇಳು | अवनिगे केळु | उस को पूछ। |
ರಾಮಾ, ಓಡ ಬೇಡ | राम, ओड बेडा | राम, मत भाग। |
ಅವನಿಗೆ ಕಥೆ ಹೇಳು | अवनिगे कथे हेळु | उसको कहानी सुना। |
ಹಾಡು ಕೇಳಿ | हाडु केळि | गाना सुनो। |
ನೀವು ಭಾಷಣ ಮಾಡಿ | नीवु भाषणा माडि | आप भाषण कीजिये। |
ಶಿವ, ಇದು ಮನೆ ಇದೆ | शिवा, इदु मने इदे | शिवा, यह घर है। |
ಕಸ ಮಾಡ ಬೇಡ | कसा माड बेडा | कचरा मत कर। |
ನಾಗರಿಕರಿಗೆ ಸೂಚನೆ | नागरिकारिगे सूचने | नागरिकों को सूचना। |
ಇದು ಬೀದಿ | इदु बीदि | यह रास्ता है। |
ಕಸಾ ಹಾಕ ಬೇಡಿ | कसा हाक बेडि | कचरा मत डालिये। |
ಇದು ಹಳದಿ ಹೂವು इदु हळदि हूवु | यह पीला फूल है। |
ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕು? निनगे एनु बेकु? तुझे क्या चाहिए? |
ನನಗೆ ಮೊಸರು ಬೇಕು | ननगे मोसरु बेकु | मुझे दही चाहिए। |
ಅವನಿಗೆ ಜೇನು ಬೇಕು | अवनिगे जेनु बेकु | उसे मध चाहिए। |
ಅವಳಿಗೆ ದೋಸೆ ಬೇಕು | अवळिगे दोसे बेकु | उसे डोसा चाहिए। |
ಬೆಂಗಳೂರು ನಗರ ನೋಡಿ | बेंगळूरु नगरा नोडि | बेंगळूरु नगर देखिये। |
ಕೈ ಕಾಲು ತೊಳೆ | कै कालु तोळे | हात पांव धो। |
ಕೈ ಕಾಲು ಏಕೆ ತೊಳೆಯಬೇಕು? | कै कालु एके तोळेयबेकु? | हात पांव क्यों धोना चाहिए? |
ಈ ಸೋಮವಾರ ದಸರಾ ಇದೆ | ई सोमवारा दसरा इदे| इस सोमवार दशहरा है। |
ಇದು ರಾಮನ ಗುಡಿ । इदु रामन गुड़ी । यह राम मंदिर है। |
ಪೂಜಾರಿ ದೇವರ ಪೂಜೆ ಮಾಡಿದನು | पूजारि देवर पूजे माडिदनु | पुजारी ने पूजा की। |
अब आप कन्नड से काफी परिचित हुए है। इसके बाद आपको कन्नड भाषा सीखना और आसान लगेगा। अब हम संयक्ताक्षर सीखना शुरू करेंगे।
पीछे: आसान कन्नड शब्द आगे: कन्नड संयक्ताक्षर